Francine Caron - "Taj Mahal et géométries du chat" aux éditions Transignum - lecture Lucienne Deschamps.
2011 : Taj Mahal, poème en 3 séquences de Francine Caron, est traduit en anglais par Basia Miller et en arabe par Aïcha Arnaout.
La conception de l'ouvrage, l'impression des textes en photogravure sur cuivre et les gaufrages des quatre triptyques sont de Maria A-Emdadian.
L’ouvrage est présenté dans un coffret ivoire avec fermoir aimanté aux lettres dorées.
2011 : Taj Mahal, poème en 3 séquences de Francine Caron, est traduit en anglais par Basia Miller et en arabe par Aïcha Arnaout.
La conception de l'ouvrage, l'impression des textes en photogravure sur cuivre et les gaufrages des quatre triptyques sont de Maria A-Emdadian.
L’ouvrage est présenté dans un coffret ivoire avec fermoir aimanté aux lettres dorées.
"Taj Mahal", poème en 3 séquences de Francine Caron, traduit en anglais par Basia Miller et en arabe par Aïcha Arnaout
La poésie de Francine Caron est présente dans une soixantaine d'anthologies, dont une trentaine d'importance.
Depuis celle de Jeanine Moulin (Huit siècles de poésie féminine, Seghers, Paris 1975 - réédition 1981) jusqu'à celles des éditions Transignum dirigées par Wanda Mihuleac : Habits à lire (Paris 2010) ; ainsi que Estampillé III (Paris 2008).
Ou encore l'anthologie Tute de Damas (id est un « Carré de dames ») dédiée à quatre femmes poètes de France (à savoir par ordre de naissance Hélène Cadou, Nicole Laurent-Catrice, F. C. et Ariane Dreyfus, Université de Cadix, 2007).
En 2010 et 2011, elle est présentée dans : l' Anthologie de la poésie érotique française du Moyen Age à nos jours et dans La poésie érotique féminine française contemporaine du Pr. Giovanni Dotoli, chez Hermann Lettres, Paris.
Son poème "Tutti frutti" figure dans Poètes francophones contemporains de Sylvie Biriouk aux éditions Ellipses, 2010 Paris; préface de Jean Metellus qui le signale.
Café de la mairie
au premier étage
Place Saint Sulpice Paris 6e.
Depuis celle de Jeanine Moulin (Huit siècles de poésie féminine, Seghers, Paris 1975 - réédition 1981) jusqu'à celles des éditions Transignum dirigées par Wanda Mihuleac : Habits à lire (Paris 2010) ; ainsi que Estampillé III (Paris 2008).
Ou encore l'anthologie Tute de Damas (id est un « Carré de dames ») dédiée à quatre femmes poètes de France (à savoir par ordre de naissance Hélène Cadou, Nicole Laurent-Catrice, F. C. et Ariane Dreyfus, Université de Cadix, 2007).
En 2010 et 2011, elle est présentée dans : l' Anthologie de la poésie érotique française du Moyen Age à nos jours et dans La poésie érotique féminine française contemporaine du Pr. Giovanni Dotoli, chez Hermann Lettres, Paris.
Son poème "Tutti frutti" figure dans Poètes francophones contemporains de Sylvie Biriouk aux éditions Ellipses, 2010 Paris; préface de Jean Metellus qui le signale.
Café de la mairie
au premier étage
Place Saint Sulpice Paris 6e.